Wired system based on the KNX international standard protocol, suitable for advanced automation solutions for residential solutions and small-to-medium offices. The offer is highly customisable, complete with all functions and can be integrated with third-party devices and systems (video intercom, smart locks, entertainment). It can be controlled via the APP, voice assistants or touch panels. With Home and Building PRO, you can also manage ZigBee devices and communicate with the Google Home IoT platforms, Amazon Alexa and IFTTT.
CHARACTERISTICS: multiprotocol gateway provided with KNX, ZigBee, WiFi, Bluetooth (BLE) and LAN interfaces. APPLICATIONS: the device allows to supervise, command and control the Home&Building automation system through the cloud, ensuring full integration and functional interoperability between different communication protocols. The management of the functions and the access to the data of the system is cloud-based and takes place through a dedicated App (for PC, smartphone and tablet). ACCESSORIES SUPPLIED: plug power supply and brackets for DIN rail-mounting. NOTES: table- or DIN rail-mounting.
GWA9000: the access to the cloud services is free of charge for a first period after the purchase. After that period, the payment of the service can be made in a lump sum or with annual tranches. Please, refer to the www.gewiss.com website for more information or contact the Gewiss technical service.
GWA9002: smart gateway includes an unlimited preloaded license.
CHARACTERISTICS: the device combines the function of a command and supervision panel in a H&B automation system (together with Smart Gateway) and of video entryphone indoor unit with speakerphone (together with 2N IP video entryphone outdoor units). Supply voltage via Power over Ethernet - PoE (IEEE 802.3af) or, as an alternative, with external power supply (eg: GW90802). The panel is based on SIP protocol with H.264 video coding. NOTES: wall-mounting. To fix it, use flush-mounting Ø60mm round (eg: GW24232), square (eg: GW24231) or rectangular (eg: GW24403) boxes with the aid of the supplied wall metal bracket.
CHARAKTERYSTYKA: zintegrowana cewka dla odłączenia zasilania z linii BUS. Przycisk resetu dla przywracania wszystkich urządzeń podłączonych do linii BUS. ZASTOSOWANIA: dostarcza zasilanie i steruje napięciem BUS. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający dla podłączenia do systemu BUS (z zestawem ochronnym). Maksymalna liczba urządzeń, które można zasilić, wyliczana jest w oparciu o ich pobór.
ZASTOSOWANIA: dla podłączania układów logicznych oraz rozdzielenia galwanicznego linii i obszarów (pól). UWAGI: wyposażone w 2 zaciski sprzęgające do podłączenia do BUS.
CHARAKTERYSTYKA: wyposażone w port USB typu B. ZASTOSOWANIA: dla podłączania PC z portem USB do KNX BUS. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający do podłączenia do systemu BUS.
CHARACTERISTICS: equipped with A-type USB connector. APPLICATIONS: for the connection of a PC with a USB port to the KNX BUS. NOTES: equipped with screw terminal for connection to the bus.
CHARAKTERYSTYKA: wyposażony w port RJ45. ZASTOSOWANIE: do podłączania linii KNX do sieci szkieletowych IP oraz interfejsów PC poprzez sieć lokalną LAN do szyny KNX. Obsługuje do 5 jednoczesnych połączeń. UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną.
CHARAKTERYSTYKA: wyposażony w port RJ45. ZASTOSOWANIE: do podłączania komputera osobistego przez sieć lokalną LAN do szyny KNX. Obsługuje do 5 jednoczesnych połączeń. Do użytku z aplikacją HAPPYHOME na smartfony i tablety (dostępny dla Androida i iOS) w celu zarządzania domowym systemem KNX przez sieć LAN lub punkty dostępowe siedzi bezprzewodowej WiFi lub zdalnie. Z aplikacji można również korzystać wraz z kodami GW90767 oraz GW90767AP. UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną.
Urządzenia sterujące
Panele z przyciskami dotykowymi
6-kanałowy moduł panelu z przyciskami dotykowymi KNX z wymiennymi symbolami
CHARAKTERYSTYKA: Moduł KNX z 6 niezaleznymi kanałami. Każdy kanał jest powiązany z podświetlaną lampką LED na czas nocy RGB lub lampką LED stanu sterowanego obciążenia. Każdy kanał można spersonalizować przy użyciu zestawu przylepnych ikonek. Do uzupełnienia o płytę szklaną ICE Touch KNX (pozycja GW16946CB, GW16946CN, GW16946CT). Polecenia dotykowe urządzenia można uruchomić wyłącznie z zamontowaną płytą: dlatego dla skonfigurowania modułu konieczne jest użycie płyt ICE Touch KNX lub zamiennej płyty testowej (GW16950). Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: używane do wysyłania poleceń ZAŁ-WYŁ z zarządzaniem czołami, poleceń przełączenia i sekwencji, poleceń synchronizowanych czasowo, wielokrotnego przyciskania, poleceń priorytetowych, poleceń dla kierowania roletami (przycisk pojedynczy lub podwójny), ściemnianie (przycisk pojedynczy lub podwójny) oraz sceny (zapamiętywanie i uruchamianie). UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający z pokrywką ochronną, do podłączania do BUS oraz z zestawem ikonek dla personalizacji funkcji każdego klawisza przycisku.
CHARAKTERYSTYKA: Płyty wykonane ze szkła z wykończeniem połyskującym, doskonałe uzupełnienie modułów dotykowych paneli przycisków - KNX (GWA9421). Płyty mają 6 pojemnościowych obszarów dotykowych. UWAGI: Symbole widoczne na zdjęciach mają wyłącznie charakter poglądowy: Można je personalizować używając do tego celu zestawu samoprzylepnych ikon dołączonych do opakowania dotykowego modułu przycisków. Kod płyty jest unikatowy i niezależny od ilości aktywowanych kanałów (od 1 do 6).
CHARAKTERYSTYKA: Płyty wykonane ze szkła z wykończeniem połyskującym, doskonałe uzupełnienie modułów dotykowych paneli przycisków - KNX (GWA9421). Płyty mają 6 pojemnościowych obszarów dotykowych. UWAGI: Symbole widoczne na zdjęciach mają wyłącznie charakter poglądowy: Można je personalizować używając do tego celu zestawu samoprzylepnych ikon dołączonych do opakowania dotykowego modułu przycisków. Kod płyty jest unikatowy i niezależny od ilości aktywowanych kanałów (od 1 do 6).
CHARAKTERYSTYKA: Płyty wykonane ze szkła z wykończeniem połyskującym, doskonałe uzupełnienie modułów dotykowych paneli przycisków - KNX (GWA9421). Płyty mają 6 pojemnościowych obszarów dotykowych. UWAGI: Symbole widoczne na zdjęciach mają wyłącznie charakter poglądowy: Można je personalizować używając do tego celu zestawu samoprzylepnych ikon dołączonych do opakowania dotykowego modułu przycisków. Kod płyty jest unikatowy i niezależny od ilości aktywowanych kanałów (od 1 do 6).
CHARACTERISTICS: plates in glass and with a glossy finish, used to complete the KNX touch panel modules (GWA9421). The plates are equipped with 6 capacitive touch areas. NOTES: the symbols shown in the image are purely indicative: they can be customised using the adhesive icons supplied with the touch-panel module. The plate code is unique, regardless of the number of channels to be activated (from 1 to 6).
Płyta próbna dla 6-kanałowych modułów panelu z przyciskami dotykowymi KNX z wymiennymi symbolami
CHARAKTERYSTYKA: płyta z przeźroczystego tworzywa sztucznego, z 6 pojemnościowymi obszarami dotykowymi. UWAGI: do stosowania dla konfiguracji modułów panelu z przyciskami dotykowymi - KNX (GWA9421) - jeśli w systemie nie są dostępne szklane płyty ICE dotykowe KNX.
CHARAKTERYSTYKA: Sprzęgi BUS do podłączania 2 lub 4 przycisków albo konwencjonalnych styków bezpotencjałowych. Napięcie odczytu (SELV) wzbudzane jest wewnątrz urządzenia. Dla każdego wejścia dostępne jest wyjście dla zasilania LED o małym poborze mocy (poniżej 1mA, takich jak na przykład GW10886, GW10887, GW10888, GW10889, GW10890), dla wyświetlania stanu sterowanego obciążenia. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: do wysyłania poleceń ZAŁ-WYŁ z zarządzaniem czołami, poleceń przełączających i sekwencji, zarządzania krótkim /wydłużonym zamknięciem styku poleceń synchronizowanych czasowo, poleceń priorytetowych, poleceń do sterowania termoregulacją i poleceń do zarządzania roletami (pojedynczy lub podwójny przycisk), przyciemnianiami (pojedynczy lub podwójny przycisk), scenami (zachowywanie i uruchamianie), zliczaniem impulsów, sterowania wyjściem LED, pobieraniem wartości temperatury za pośrednictwem czujni. Montaż w puszce podtynkowej, skrzynkach obiektowych lub zagnieżdżone w modułach zaślepiających GW10571, GW12571, GW14571. Otwór w obudowie z tworzywa sztucznego pozwala również na mocowanie go wkrętami. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający do podłączenia do układu BUS oraz nieekranowane kable do podłączania wejść, długość 30 cm możliwa do zwiększenia do 10m z kablem z nieekranowanej skrętki.
8-kanałowy moduł wejściowy KNX (4 cyfrowe + 4 uniwersalne) - IP20 - montaż na szynie DIN
CHARAKTERYSTYKA: moduł posiada 4 wejścia cyfrowe dla przycisków lub konwencjonalnych styków bezpotencjałowych oraz 4 uniwersalne kanały wejściowe Uniwersalne kanały wejściowe można konfigurować jako wejścia dla przycisków lub konwencjonalnych styków bezpotencjałowych, wejścia analogowe (0..20mA, 4..20mA, 0..10V, 0..1V), wejścia cyfrowe dla urządzeń pomiarowych ze sprzęgiem S0, wejścia dla czujników sondy NTC, które mogą być stosowane do sterowania takiej samej liczby obszarów termoregulacji. Moduł posiada również 4 wyjścia PWM dla lampek LED (3,3V) dla sygnalizacji stanu obciążeń. Urządzenie posiada 8 bursztynowych lampek LED dla sygnalizacji stanu wejść. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: kanały wejściowe używane są do wysyłania poleceń ZAŁ-WYŁ z zarządzaniem czołami, poleceń przełączania i sekwencji, zarządzania krótkim / wydłużonym zamknięciem styku, poleceń synchronizowanych czasowo, poleceń priorytetowych, poleceń dla zarządzania roletami (pojedynczy lub podwójny przycisk), przyciemnianiami (pojedynczy lub podwójny przycisk), scenami (zapamiętywanie i uruchamianie), zliczaniem impulsów. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający dla podłączenia do systemu BUS (z zestawem ochronnym).
8-kanałowy moduł napięciowy ac/dc KNX - IP20 - montaż na szynie DIN
CHARAKTERYSTYKA: Moduł sprzęgu BUS dla podłączenia 8 przycisków lub konwencjonalnych styków pod napięciem. Urządzenie posiada 8 bursztynowych lampek LED dla sygnalizacji stanu wejść. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: do wysyłania poleceń ZAŁ-WYŁ z zarządzaniem czołami, poleceń przełączania i sekwencji, zarządzania krótkim / wydłużonym zamknięciem styku, poleceń synchronizowanych czasowo, poleceń priorytetowych, poleceń dla zarządzania roletami (pojedynczy lub podwójny przycisk), przyciemnianiami (pojedynczy lub podwójny przycisk), scenami (zapamiętywanie i uruchamianie), zliczaniem impulsów. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający dla podłączenia do systemu BUS (z zestawem ochronnym).
UWAGI: lampki miniaturowe są wyposażone w kabelki zasilające. Jeśli są podłączone do sprzęgów GW90721, GW90834, GW90721A, GW90727, GW90834A, GW90833, nie wymagają stosowania oporu ograniczającego prąd. W tym przypadku maksymalne zużycie prądu jest poniżej 1mA.
Moduły zaślepiające dla 2- oraz 4-kanałowego sprzęgu stykowego
CHARAKTERYSTYKA: 1-dzielny moduł zaślepiający z tampondrukiem KNX/EIB. Pozwala na umieszczenie i szybkie oznaczanie 2- i 4-kanałowego sprzęgu stykowego. UWAGI: sprzęg zagnieżdżony.
Panele przyciskowe
Sześciokanałowy panel kontrolny KNX z przyciskami z wymiennymi symbolami + serwomechanizm
CHARAKTERYSTYKA: Moduł KNX z 6 niezależnymi kanałami, wymiennymi przyciskami oraz wbudowanym czujnikiem temperatury. Każdy kanał połączono z bursztynową/zieloną nocną lokalizacyjną lampką LED oraz lampką LED sygnalizującą status dla obsługiwanego obciążenia. Do konfiguracji z oprogramowaniem ETS. Zestaw zawiera 3 wymienne przyciski (GW1x553) oraz 10 soczewek z podświetlanymi symbolami (2 x GW10502A, 1 x GW10509A, 1 x GW10510A, 1 x GW10513A, 1 x GW10514A, 1 x GW10519A, 1 x GW10520A, 1 x GW10529A, 1 x GW10530A). Moduł można również personalizować używając innych rodzajów wymiennych przycisków (nadających się do 1 lub 2 soczewek, z 2 kloszami, 1 lub 2 modułami) lub soczewek z katalogu. ZASTOSOWANIE: możliwość wysyłania poleceń WŁ. - WYŁ. przy pomocy przedniego panelu sterowania, sterowania przełącznikami i sekwencjami, zarządzania krótkimi / długimi okresami zamknięcia styku, sterowania z opóźnieniem, sterowania roletami (pojedynczy lub podwójny przycisk), ściemniaczami (pojedynczy lub podwójny przycisk) oraz scenami (zapamiętywanie i aktywacja). UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną (z pokrywą ochronną).
Sześciokanałowy panel kontrolny KNX z przyciskami z wymiennymi symbolami + serwomechanizm
CHARAKTERYSTYKA: Moduł KNX z 6 niezależnymi kanałami, wymiennymi przyciskami oraz jednokanałowym serwomechanizmem ON/OFF. Każdy kanał połączono z bursztynową/zieloną nocną lokalizacyjną lampką LED oraz lampką LED sygnalizującą status dla obsługiwanego obciążenia. Jednej pary klawiszy można użyć do sterowania lokalnym serwomechanizmem. Serwomechanizm zarządza obciążeniem za pośrednictwem bezpotencjałowego styku wyjściowego (NO). Do konfiguracji z oprogramowaniem ETS. Zestaw zawiera 3 wymienne przyciski (GW1x553) oraz 10 soczewek z podświetlanymi symbolami (2 x GW10502A, 1 x GW10509A, 1 x GW10510A, 1 x GW10513A, 1 x GW10514A, 1 x GW10519A, 1 x GW10520A, 1 x GW10529A, 1 x GW10530A). Moduł można również personalizować używając innych rodzajów wymiennych przycisków (nadających się do 1 lub 2 soczewek, z 2 kloszami, 1 lub 2 modułami) lub soczewek z katalogu. ZASTOSOWANIE: panel przycisków daje możliwość wysyłania poleceń WŁ. - WYŁ. przy pomocy przedniego panelu sterowania, sterowania przełącznikami i sekwencjami, zarządzania krótkimi / długimi okresami zamknięcia styku, sterowania z opóźnieniem, sterowania roletami (pojedynczy lub podwójny przycisk), ściemniaczami (pojedynczy lub podwójny przycisk) oraz scenami (zapamiętywanie i aktywacja). Serwomechanizm umożliwia wykonanie polecenia ON-OFF, poleceń z opóźnieniem i uprzednim powiadomieniem przy wyłączeniu, poleceń priorytetowych oraz zarządzania scenami. UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną (z pokrywą ochronną).
Sześciokanałowy panel kontrolny KNX z przyciskami z wymiennymi symbolami + serwomechanizm sterowania roletami
CHARAKTERYSTYKA: Moduł KNX z 6 niezależnymi kanałami, wymiennymi przyciskami oraz jednokanałowym serwomechanizmem sterowania roletami. Każdy kanał połączono z bursztynową/zieloną nocną lokalizacyjną lampką LED oraz lampką LED sygnalizującą status dla obsługiwanego obciążenia. Jednej pary klawiszy można użyć do sterowania lokalnym serwomechanizmem. Serwomechanizm steruje silnikiem napędzającym mechanizm rolet, zasłon, żaluzji weneckich, zwijanych żaluzji, itd. za pośrednictwem bezpotencjałowych, blokowanych styków wyjściowych (NO). Do konfiguracji z oprogramowaniem ETS. Zestaw zawiera 3 wymienne przyciski (GW1x553) oraz 10 soczewek z podświetlanymi symbolami (2 x GW10502A, 1 x GW10509A, 1 x GW10510A, 1 x GW10513A, 1 x GW10514A, 1 x GW10519A, 1 x GW10520A, 1 x GW10529A, 1 x GW10530A). Moduł można również personalizować używając innych rodzajów wymiennych przycisków (nadających się do 1 lub 2 soczewek, z 2 kloszami, 1 lub 2 modułami) lub soczewek z katalogu. ZASTOSOWANIE: panel przycisków daje możliwość wysyłania poleceń WŁ. - WYŁ. przy pomocy przedniego panelu sterowania, sterowania przełącznikami i sekwencjami, zarządzania krótkimi / długimi okresami zamknięcia styku, sterowania z opóźnieniem, sterowania roletami (pojedynczy lub podwójny przycisk), ściemniaczami (pojedynczy lub podwójny przycisk) oraz scenami (zapamiętywanie i aktywacja). Serwomechanizm umożliwia sterowanie ruchem/dostosowywaniem/zatrzymaniem, a także wykonywanie poleceń priorytetowych, zarządzania scenami oraz poleceń alarmowych. UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną (z pokrywą ochronną).
Czterokanałowy panel kontrolny KNX z przyciskami z wymiennymi symbolami
CHARAKTERYSTYKA: Moduł KNX z 4 niezależnymi kanałami, wymiennymi przyciskami. Każdy kanał połączono z nocną lokalizacyjną lampką RGB LED oraz wyświetlaczem pokazującym status dla obsługiwanego obciążenia. Do konfiguracji z oprogramowaniem ETS Zestaw zawiera 2 wymienne przyciski (GW1x553) oraz 10 soczewek z podświetlanymi symbolami (2 x GW10502A, 1 x GW10509A, 1 x GW10510A, 1 x GW10513A, 1 x GW10514A, 1 x GW10519A, 1 x GW10520A, 1 x GW10529A, 1 x GW10530A). Moduł można również personalizować używając innych rodzajów wymiennych przycisków (nadających się do 1 lub 2 soczewek, z 2 kloszami, 1 lub 2 modułami) lub soczewek z katalogu. ZASTOSOWANIE: możliwość wysyłania poleceń WŁ. - WYŁ. przy pomocy przedniego panelu sterowania, sterowania przełącznikami i sekwencjami, zarządzania krótkimi / długimi okresami zamknięcia styku, sterowania z opóźnieniem, sterowania roletami (pojedynczy lub podwójny przycisk), ściemniaczami (pojedynczy lub podwójny przycisk) oraz scenami (zapamiętywanie i aktywacja). UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną (z pokrywą ochronną).
CHARACTERISTICS: equipped with "Do not disturb" and "Make up the room" pad printing. Complete with lenses with illuminated symbols. NOTES: to be used to customise the 6 and 4 channels KNX push-button panels (GW1x783A, GW1x784A, GW1x785A, GW1x787).
UWAGI: do personalizacji przycisków serii KNX (GW1x783A, GW1x784A, GW1x785A, GW1x787) sześcio- i czterokanałowymi panelami przycisków z wymiennymi symbolami.
CHARAKTERYSTYKA: panel przycisków z 4 przyciskami / 4 kanałami. Każdy przycisk połączono z bursztynową nocną lampką LED oraz zieloną lampką LED sygnalizującą status dla obsługiwanego obciążenia. Do konfiguracji z oprogramowaniem ETS. ZASTOSOWANIE: możliwość wysyłania poleceń WŁ. - WYŁ. przy pomocy przedniego panelu sterowania, sterowania przełącznikami, sterowania z opóźnieniem, sterowania roletami (pojedynczy lub podwójny przycisk), ściemniaczami (pojedynczy lub podwójny przycisk) oraz scenami (zapamiętywanie i aktywacja). UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną z pokrywą ochronną oraz zestaw ikonek do personalizacji funkcji przycisków.
CHARAKTERYSTYKA: przycisk nadający się do łączenia sprzęgów styków KNX BUS lub sterowania bistabilnymi przekaźnikami, elektronicznymi przełącznikami jedno-drogowymi dla ciężkich obciążeń lub ściemniaczy z wejściem sterowania zdalnego.
Podświetlane przyciski elektroniczne dla wejść BUS
CHARAKTERYSTYKA: przyciski do wejść BUS, nadają się do połączeń ze stykami KNX BUS. Wyposażone w dwukolorową (bursztyn / zieleń) lampkę LED z możliwością wyboru koloru (możliwość ustawienia w tryb lokalizacyjnej lampki nocnej lub wskaźnika stanu obciążenia).
CHARAKTERYSTYKA: czujnik ruchu z wykrywaniem uwarunkowanym wartością nastawionego progu świetlnego. Soczewki regulowane. Zakres roboczy: 10m. Kąt pionowy podstawy: 30° 30°. Kąt poziomy podstawy: 105° 105°. Wartość progu świetlnego można regulować za pomocą trymera z dostępem czołowym. Czas cyklu może być nastawiany za pośrednictwem ETS i zmieniany (± 50%) za pomocą trymera z dostępem czołowym. Czołowa zielona lampka LED sygnalizuje wykrywanie ruchu, a wejście sterujące. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: pozwala na wysyłanie synchronizowanych czasowo poleceń do wykrywacza ruchu. Urządzenie może zarządzać zwłoką bezpieczeństwa po unieruchomieniu sterowanego obciążenia. Do montażu w pomieszczeniach. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający dla podłączenia do systemu BUS (z zestawem ochronnym).
KNX presence detector with constant brightness control - ceiling mounting
CHARACTERISTICS: with 3 PIR sensors and a 360° circular shape operating range. Max. presence detection range: from 4 up to 8m, max. motion detection range: from 10 to 16m depending on the installatin height and the type of approach (tangential or radial). Ceiling installation. To be configured with ETS software. APPLICATIONS: for environments where it is necessary to send activation commands to actuator devices via the KNX bus according to the movements detected and possibily the light intensity measured. NOTES: equipped with coupling terminal for connection to BUS.
CHARAKTERYSTYKA: jednokanałowy serwomechanizm do aktywacji obciążeń przez styk bezpotencjałowy (NO/NC). Wyposażone w przedni przycisk do poleceń lokalnych, wskaźnik (lampka LED) zamknięcia styku wyjściowego oraz nocne podświetlenie lampką LED. Do konfiguracji z oprogramowaniem ETS. ZASTOSOWANIE: wykonanie polecenia ON-OFF, poleceń z opóźnieniem i uprzednim powiadomieniem przy wyłączeniu, poleceń priorytetowych oraz zarządzania scenami, poleceń awaryjnego zamknięcia, funkcji bezpieczeństwa oraz mechanizmu działania. Z lampami wyładowczymi oraz świetlówkami kompensacyjnymi należy stosować dodatkowy przekaźnik. UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną (z pokrywą ochronną).
4-kanałowy element wykonawczy 10A KNX - IP20 - do montażu na szynie DIN
CHARAKTERYSTYKA: jednokanałowy serwomechanizm do aktywacji obciążeń przez styk bezpotencjałowy (NO). Nadaje się do sterowania lampami (230 V AC): 1500 W, lampy halogenowe (230 V ac): 1500 W, obciążenie kontrolowane z poziomu transformatora elektronicznego: 600 VA, świetlówki niekompensowane: 400 VA, energooszczędne lampy (świetlówki kompaktowe): 8 x 23 W. Maksymalne przełączenie prądu 10A. Do kompensowanych świetlówek i wszystkich innych niewyszczególnionych obciążeń należy stosować dodatkowe przekaźniki. Wyposażone w przedni przycisk lokalnego wykonania polecenia oraz sygnalizującą lampkę LED wskazującą zamknięcie styku wyjściowego. Do konfiguracji z oprogramowaniem ETS. ZASTOSOWANIE: wykonanie polecenia ON-OFF, poleceń z opóźnieniem i uprzednim powiadomieniem przy wyłączeniu, poleceń priorytetowych oraz zarządzania scenami, poleceń awaryjnego zamknięcia, funkcji bezpieczeństwa oraz mechanizmu działania. UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną (z pokrywą ochronną).
4-kanałowy element wykonawczy 16AX KNX- IP20 - do montażu na szynie DIN
CHARAKTERYSTYKA: jednokanałowy serwomechanizm do aktywacji obciążeń przez styk bezpotencjałowy (NO). Nadaje się do sterowania lampami (230 V AC): 3000 W, lampy halogenowe (230 V ac): 3000 W, obciążenie kontrolowane z poziomu transformatora toroidalnego: 3000 W, obciążenie kontrolowane z poziomu transformatora elektronicznego: 2000 W, energooszczędne lampy (świetlówki kompaktowe): 80x23 W. Maksymalna przełączenie prądu 16A (AC1), 16AX (140µF patrz: EN 60669-1) obciążenia świetlówek z maksymalnym skokiem prądu 400A (200µs). Wyposażone w przedni przycisk lokalnego wykonania polecenia oraz sygnalizującą lampkę LED wskazującą zamknięcie styku wyjściowego. Do konfiguracji z oprogramowaniem ETS. ZASTOSOWANIE: wykonanie polecenia ON-OFF, poleceń z opóźnieniem i uprzednim powiadomieniem przy wyłączeniu, poleceń priorytetowych oraz zarządzania scenami, poleceń awaryjnego zamknięcia, funkcji bezpieczeństwa oraz mechanizmu działania. UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną (z pokrywą ochronną).
4-kanałowy element wykonawczy 16A KNX ze sterowaniem ręcznym - IP20 - do montażu na szynie DIN
CHARAKTERYSTYKA: jednokanałowy serwomechanizm do aktywacji obciążeń przez styk bezpotencjałowy (NO). Nadaje się do sterowania lampami (230 V AC): 3000 W, lampy halogenowe (230 V ac): 3000 W, obciążenie kontrolowane z poziomu transformatora toroidalnego: 3000 W, obciążenie kontrolowane z poziomu transformatora elektronicznego: 2000 W, energooszczędne lampy (świetlówki kompaktowe): 80x23 W. Maksymalna przełączenie prądu 16A (AC1), 16AX (140µF patrz: EN 60669-1) obciążenia świetlówek z maksymalnym skokiem prądu 400A (200µs). Wyposażone w przedni przycisk ręcznego wykonania polecenia oraz sygnalizującą lampkę LED wskazującą zamknięcie styku wyjściowego. Do konfiguracji z oprogramowaniem ETS. ZASTOSOWANIE: wykonanie polecenia ON-OFF, poleceń z opóźnieniem i uprzednim powiadomieniem przy wyłączeniu, poleceń priorytetowych oraz zarządzania scenami, poleceń awaryjnego zamknięcia, funkcji bezpieczeństwa oraz mechanizmu działania. UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną (z pokrywą ochronną). Możliwość ręcznej aktywacji obciążeń, nawet w przypadku braku napięcia szyny (konieczne zasilanie dodatkowe 230 V AC).
Ośmiokanałowy serwomechanizm KNX 10 AX - IP20 - montowany na szynach DIN
CHARAKTERYSTYKA: ośmiokanałowy serwomechanizm do aktywacji obciążeń przez styk bezpotencjałowy (NO). Nadaje się do sterowania lampami (230 V AC): 2000W, lampy halogenowe (230 V AC): 2000 W, obciążenie kontrolowane z poziomu transformatora toroidalnego: 1500 W, obciążenie kontrolowane z poziomu transformatora elektronicznego: 1200 W, energooszczędne lampy (świetlówki kompaktowe): 40x23 W lampy LED (230 V AC): 40x10 W. Maksymalna przełączenie prądu 10A (AC1), 10AX (140μF patrz: EN 60669-1) obciążenia świetlówek z maksymalnym skokiem prądu 400A (150μs). Wyposażone w przedni przycisk lokalnego wykonania polecenia oraz sygnalizującą lampkę LED wskazującą zamknięcie styku wyjściowego. Do konfiguracji z oprogramowaniem ETS. ZASTOSOWANIE: wykonanie polecenia ON-OFF, poleceń z opóźnieniem i uprzednim powiadomieniem przy wyłączeniu, poleceń priorytetowych oraz zarządzania scenami, poleceń awaryjnego zamknięcia, funkcji bezpieczeństwa oraz mechanizmu działania, liczników. UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną (z pokrywą ochronną).
KNX 3-channel 16AX switch actuator with energy meter - IP20 - DIN rail mounting
CHARACTERISTICS: 3-channel switch actuator for activating loads via potential-free output contacts (NO), with the measure of the power and the energy consumed by each channel. Suitable for commanding incandescent lamps (230Vac): 3000W, halogen lamps (230Vac): 3000W, loads controlled from toroidal transformers: 3000W, loads controlled from electronic transformers: 2000W, energy saving lamps (compact fluorescent): 80x23W. Max switchover current 16 A (AC1), 16 AX (140 μF ref. EN 60669-1) fluorescent loads with maximum surge current 400A (200 μs). Equipped with front push-buttons for local implementation and signalling led for closure of output contact. To be configured with ETS software. APPLICATIONS: execution of ON-OFF commands, timed commands with pre-alarm at switch-off, priority commands, scene management commands, lockout commands, safety functions, logic functions. Allows the measurement and the sending on the KNX bus of the active energy (exported and imported), instantaneous active and reactive power (exported and imported), voltage, current, power factor and frequency, with the possibility to disconnect the load for each channel independently. Suitable for single-phase systems. NOTES: equipped with coupling terminal for connection to bus (with protection lid).
CHARAKTERYSTYKA: 1-kanałowy element wykonawczy do uruchamiania silnika dla przesuwania rolet, kurtyn, żaluzji fasadowych, zasłon zwijanych itp. za pomocą 2 bezpotencjałowych zblokowanych styków wyjściowych (NO). Wyposażone w dwa przyciski czołowe dla stosowania lokalnego, dwa wskaźniki LED dla sygnalizacji zamknięcia styków wyjściowych oraz dwie lampki LED dla lokalizacji w nocy. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający dla podłączenia do systemu BUS (z zestawem ochronnym).
Siłowniki rolet KNX 6A - 230V - IP20 - mocowanie na szynie DIN
CHARAKTERYSTYKA: 2- i 4-kanałowe elementy wykonawcze do uruchamiania silnika dla przesuwania rolet, kurtyn, żaluzji fasadowych, zasłon zwijanych itp. za pomocą odpowiednio 4 i 8 bezpotencjałowych zblokowanych styków wyjściowych (NO) Z 4 (8) czołowymi przyciskami do miejscowego uruchamiania i 4 (8) lampkami LED wskazującymi zamknięcie styku wyjściowego. ZASTOSOWANIA: wykonuje polecenia ruchu/regulacji/zatrzymania, wraz z poleceniami priorytetowymi, zarządzaniem sceną oraz poleceniami sygnalizacji alarmu. Pozwala na zarządzanie różnymi czasami dla ruchu góra/dół oraz do regulacji profilu rolety. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający z pokrywką ochronną do podłączenia do układu BUS. GW90857: Możliwość uruchamiania obciążeń ręcznie, nawet bez napięcia w układzie BUS.
Serwomechanizmy hybrydowe
4-kanałowy element wykonawczy 10 A KNX + 4 wejścia uniwersalne - IP20 - montaż na szynie DIN
CHARAKTERYSTYKA: moduł posiada 4 kanały wyjściowe przekaźnika 10A i 4 uniwersalne kanały wejściowe, które można konfigurować jako wejścia dla przycisków lub konwencjonalnych styków bezpotencjałowych, wejścia analogowe (0..20mA, 4..20mA, 0..10V, 0..1V), wejścia cyfrowe dla urządzeń pomiarowych ze sprzęgiem S0 (maks. 1), wejścia dla czujników sondy NTC (maks. 2), które mogą być stosowane do sterowania takiej samej liczby obszarów termoregulacji. Te 4 uniwersalne kanały wejściowe mogą być również konfigurowane jako wyjścia PWM dla lampek LED (3,3V) dla sygnalizacji stanu obciążeń. Te 4 kanały wyjściowe przekaźnika nadają się do sterowania lampami żarowymi (230V AC): 1500W, lampami halogenowymi (230V AC): 1500 W, obciążeniami sterowanymi z transformatorów elektronicznych: 600 VA, niekompensowanymi lampami fluorescencyjnymi: 400 VA, lampami energooszczędnymi (kompaktowe fluorescencyjne): 8x23W. Maks. prąd przełączający 10 A (cos.fi 1). Dla kompensowanych lamp fluorescencyjnych i wszystkich nie wskazanych obciążeń należy użyć przekaźnika wspierającego. Urządzenie posiada czołowe przyciski dla lokalnego sterowania wyjściami przekaźnika, 4 zielone lampki LED dla sygnalizacji zamknięcia styku wyjścia oraz 4 bursztynowe lampki LED dla sygnalizacji stanu wejść. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: kanały wejściowe używane są do wysyłania poleceń ZAŁ-WYŁ z zarządzaniem czołami, poleceń przełączania i sekwencji, zarządzania krótkim / wydłużonym zamknięciem styku, poleceń synchronizowanych czasowo, poleceń priorytetowych, poleceń dla zarządzania roletami (pojedynczy lub podwójny przycisk), przyciemnianiami (pojedynczy lub podwójny przycisk), scenami (zapamiętywanie i uruchamianie), zliczaniem impulsów. Kanały wyjściowe służą do wykonywanie poleceń ZAŁ-WYŁ, synchronizowanych czasowo poleceń z alarmem wstępnym przy wyłączeniu, poleceń priorytetowych oraz poleceń zarządzania scenami. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający dla podłączenia do systemu BUS (z zestawem ochronnym).
Sześcio / Dwunastokanałowy serwomechanizm KNX 8 AX ze sterowaniem ręcznym - IP20 - montowany na szynach DIN
CHARAKTERYSTYKA: 12-kanałowy serwomechanizm z bezpotencjałowym stykiem wyjściowym (NO) do aktywacji 12 obciążeń (tryb przełączania on/off) lub 6 rolet / żaluzji weneckich z silnikami 230 V AC. Każda para kanałów może zostać osobno skonfigurowana do przełączania obciążeń lub sterowania roletami. Nadaje się do sterowania lampami (230 V AC): 1500 W, lampy halogenowe (230 V AC): 1500 W, obciążenie kontrolowane z poziomu transformatora toroidalnego: 1200 W, obciążenie kontrolowane z poziomu transformatora elektronicznego: 1000 W, energooszczędne lampy (świetlówki kompaktowe): 25x23 W, lampy LED (230 V AC): 25x10 W, silniki: 800 W. Maksymalna przełączenie prądu 8A (AC1), 8AX (140µF patrz: EN 60669-1) obciążenia świetlówek z maksymalnym skokiem prądu 300A (150µs). Wyposażone w przedni przycisk ręcznego wykonania polecenia oraz sygnalizującą lampkę LED wskazującą zamknięcie styku wyjściowego. Do konfiguracji z oprogramowaniem ETS. ZASTOSOWANIE: wykonanie polecenia ON-OFF, poleceń z opóźnieniem i uprzednim powiadomieniem przy wyłączeniu, poleceń priorytetowych oraz zarządzania scenami, poleceń awaryjnego zamknięcia, funkcji bezpieczeństwa oraz mechanizmu działania, liczników, sygnalizacja statusu wyjścia, polecenia ruchemu/dostosowywania/zatrzymania, sygnał alarmowy. UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną (z pokrywą ochronną). Możliwość ręcznej aktywacji obciążeń, nawet w przypadku braku napięcia szyny (konieczne zasilanie dodatkowe 230 V AC).
Elementy wykonawcze przyciemniania
Sterownik przyciemniania KNX dla statecznika elektronicznego 1 - 10 v - 3 kanały - IP 20 - montaż na szynie DIN
CHARAKTERYSTYKA: przedstawia sobą trzy kanały wyjściowe 1-10 V dla zarządzania statecznikiem ze sprzęgiem 1-10 V oraz trzy kanały wyjściowe przekaźnika Zał/Wył wyłączające zasilanie statecznika. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: wykonywanie poleceń ZAŁ-WYŁ, regulacja względnego i bezwzględnego natężenia światła, zarządzanie scenami, polecenia synchronizowane czasowo, polecenia priorytetowe, funkcje logiczne. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający dla podłączenia do BUS z pokrywką ochronną.
Uniwersalne elementy wykonawcze przyciemniania KNX - IP20 - montaż na szynie DIN
CHARAKTERYSTYKA: dla regulacji i przełączania lamp żarowych i halogenowych 230V AC, niskonapięciowych lam halogenowych z elektronicznymi i uzwojonymi transformatorami, lamp LED 230V AC z funkcją przyciemniania oraz lamp CFL z funkcją przyciemniania. Ręczny wybór typu obciążenia (sterowanie zboczem narastającym lub zboczem opadającym), funkcja łagodnego startu (soft-start) dla ochrony lamp, czołowe lampki LED dla sygnalizacji stanu wyjść. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: wykonywanie poleceń ZAŁ-WYŁ, regulacja względnego i bezwzględnego natężenia światła, zarządzanie scenami, polecenia synchronizowane czasowo, polecenia priorytetowe, funkcje logiczne. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający dla podłączenia do BUS z pokrywką ochronną.
CHARAKTERYSTYKA: Odpowietrzacz do ściemnianych lampek LED. Dostarczane z przewodami o długości 15 cm. ZASTOSOWANIE: nadaje się do serii KNX (GWA9301, GWA9302) oraz tradycyjnych (GW1x572, GW1x573) uniwersalnych ściemniaczy.
KNX universal dimming actuator with manual operation - IP20 - DIN rail mounting
CHARACTERISTICS: for the adjustment and switching of incandescent lamps, halogen lamps (high and low voltage), compact adjustable fluorescent lamps (energy saving lamps), 230Vac adjustable LED lamps and fans (max. 100W). Automatic load recognition and light intensity regulation power: 400W per channel or 800W in parallel operation. The device has frontal buttons for manual operation and signalling leds for the operation status of each channel. To be configured via ETS software. APPLICATIONS: light intensity regulation, regulation value limitations, soft switchover, block function, forced operation, scenarios, status return on channels, operating hour-counter and signalling for assistance, management during mains or bus failure and reset, diagnosis messages. NOTES: equipped with coupling terminal for connection to BUS. Possibility to activate the loads manualy, even without the bus voltage.
Siłownik przyciemniania KNX dla LED - IP20 - mocowanie na szynie DIN
CHARAKTERYSTYKA: ściemniacz w wersji CVD (kontrola napięciem stałym) do regulacji listw LED RGB (W) oraz w wersji CCD (kontrola prądem stałym) do regulacji lampek LED o dużej mocy. 4 przednie przyciski do testowania wyjść oraz 4 przednie lampki LED sygnalizujące status obciążenia i inne parametry pracy. Do konfiguracji z oprogramowaniem ETS. ZASTOSOWANIE: polecenia ON-OFF, regulacja i ustawianie intensywności oświetlenia dla każdego poszczególnego kanału (oraz dla 4 kanałów jednocześnie), wybór informacji zwrotnej dotyczącej statusu lub wartości intensywności oświetlenia, zarządzanie scenami, sekwencje czasowe oraz polecenia priorytetowe. 4 wyjść można używać do kontroli każdego z 4 kanałów R, G, B oraz W pojedynczej lampki LED lub do 4 niezależnych lampek LED. UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną (z pokrywą ochronną).
Wzmacniacz do serwomechanizmów ściemniaczy CVD LED 4x10 A - IP20 - montowany na szynach DIN
CHARAKTERYSTYKA: urządzenie wykorzystywane do rozszerzenia możliwości kontrolowania ściemniaczy LED CVD do 10 A na kanał. ZASTOSOWANIE: nadaje się do serii KNX (GW90764) oraz serwomechanizmów ściemniaczy Easy do lamp LED CVD (GW90854). UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną (z pokrywą ochronną).
CHARACTERISTICS: actuator for the command of fan coils with 2- or 3-point heating/cooling valves and up to 3 fan levels in 2- and 4-pipe systems. Equipped with an additional programmable relay (eg: to control a heating/cooling battery or as a switching output) and two potential-free inputs for windows contact or temperature probe sensor (es: GWA9145) and condensate monitoring. The device has frontal Test buttons (for a simple check of fan levels and heating/cooling switching during the setup steps) and 9 signalling leds for the operation status. Regulation is via an external control variable or the integrated ambient thermostat (in the latter case it is necessary to add the temperature probe sensor). To be configured via ETS software. APPLICATIONS: KNX timed thermostats and thermostats that can be used with the fan coil actuators GWA9140 and GWA9141:
- THERMO ICE KNX surface-mounting thermostat GW16976CB/CN/CT: for controlling all the functions of the fan coil actuators (that shall be configured to work with kind of used controller "remote controller") and commanding the fan in both automatic and manual mode.
- THERMO ICE KNX flush-mounting thermostat GW16974CB/CN/CT: attention - this thermostat can only be used in KNX-SYSTEM mode (configurable with ETS). For controlling the fan coil actuators (that shall be configured to work with kind of used controller "remote controller") and commanding the fan in automatic mode only - i.e. the thermostat conveys the valve opening request (0..100% byte) to the fan coil actuators, which automatically define the fan speed; the fan speed cannot therefore be controlled via the thermostat.
- Other KNX SYSTEM timed thermostats, thermostats and probes: attention - these models permit only limited use of the control functions of the fan coil actuators (that shall be configured to work with kind of used controller "remote controller"), so their validity should be evaluated for the individual situation on the basis of the application requisites.
- KNX EASY timed thermostats, thermotats and probes: attention - these models cannot be used to control the fan coil actuators. NOTES: equipped with coupling terminal for connection to BUS.
KNX fan coil actuator 0-10V - IP20 - DIN rail mounting
CHARACTERISTICS: actuator for the command of fan coils with 0-10V proportional heating/cooling valves and up to 3 fan levels (or with 0-10V proportional output) in 2- and 4-pipe systems. Equipped with an additional progrmmable relay (eg: to control a heating/cooling battery or as a switching output) and two potential-free inputs for windows contact or temperature probe sensor (es: GWA9145) and condensate monitoring. The device has frontal Test buttons (for a simple check of fan levels and heating/cooling switching during the setup steps) and 9 signalling leds for the operation status. Regulation is via an external control variable or the integrated ambient thermostat (in the latter case it is necessary to add the temperature probe sensor). To be configured via ETS software. APPLICATIONS: KNX timed thermostats and thermostats that can be used with the fan coil actuators GWA9140 and GWA9141:
- THERMO ICE KNX surface-mounting thermostat GW16976CB/CN/CT: for controlling all the functions of the fan coil actuators (that shall be configured to work with kind of used controller "remote controller") and commanding the fan in both automatic and manual mode.
- THERMO ICE KNX flush-mounting thermostat GW16974CB/CN/CT: attention - this thermostat can only be used in KNX-SYSTEM mode (configurable with ETS). For controlling the fan coil actuators (that shall be configured to work with kind of used controller "remote controller") and commanding the fan in automatic mode only - i.e. the thermostat conveys the valve opening request (0..100% byte) to the fan coil actuators, which automatically define the fan speed; the fan speed cannot therefore be controlled via the thermostat.
- Other KNX SYSTEM timed thermostats, thermostats and probes: attention - these models permit only limited use of the control functions of the fan coil actuators (that shall be configured to work with kind of used controller "remote controller"), so their validity should be evaluated for the individual situation on the basis of the application requisites.
- KNX EASY timed thermostats, thermotats and probes: attention - these models cannot be used to control the fan coil actuators. NOTES: equipped with coupling terminal for connection to BUS.
CHARAKTERYSTYKA: podtynkowy, synchronizowany czasowo termostat z zarządzaniem wilgotnością, który może być programowany tygodniowo dla sterowania układami ogrzewania/chłodzenia nawilżania/usuwania wilgotności w układzie BUS. profilem temperatury BUS (komfortowy, przed-komfortowy, oszczędny). Algorytmy sterowania dla systemów 2- lub 4-drogowych: dwupunktowy (ZAŁ/WYŁ lub 0%/100%), proporcjonalno-całkujący (PWM), cewka wentylatora (3 prędkości). Zawiera: 1 wyjście dla sterowania zaworem elektromagnetycznym obszaru (lub jako wyjście ogólne dla wykonywania poleceń ZAŁ/WYŁ, poleceń synchronizowanych czasowo, poleceń priorytetowych lub zarządzania scenami); 1 wejście dla bezpotencjałowego styku (funkcja styku okienka, lub dla zarządzania czołami, przyciemnianiami, roletami i scenami); 1 wejście dla czujnika temperatury zewnętrznej NTC (np. zabezpieczenie dla ogrzewania napodłogowego) lub alternatywnie jako drugie wejście dla styku bezpotencjałowego. Z 10 godzinowymi profilami, które mogą być swobodnie stosowane (funkcja programatora) plus dodatkowe dwa zarezerwowane dla termostatu synchronizowanego czasowo z 15 minutową rozdzielnością. Wyposażony w wysuwane czoło i wyświetlacz LCD z personalizowanym podświetleniem RGB. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: może być łączony z podtynkowymi termostatami KNX dla lokalnej regulacji temperatury: W takim przypadku termostat synchronizowany czasowo działa jako regulator nadrzędny wysyłając profil temperatury do układu BUS. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający do podłączenia do systemu BUS. Urządzenie wymaga zasilania rezerwowego z 2 bateryjek alkalicznych AA (nie w zestawie) dla zagwarantowania aktualizacji czasu (dzień, godzina) w przypadku awarii napięcia układu BUS. Urządzenie nie posiada wbudowanego czujnika wilgotności, dlatego wartość wilgotności względnej musi zostać uzyskana z zewnętrznego czujnika KNX (np. GW1x762H).
CHARAKTERYSTYKA: podtynkowy termostat z zarządzaniem wilgotnością dla sterowania układami ogrzewania/chłodzenia nawilżania/usuwania wilgotności w układzie BUS oraz ręcznego zarządzania temperaturą na trzech poziomach (komfortowy, przed-komfortowy, oszczędny). Algorytmy sterowania dla systemów 2- lub 4-drogowych: dwupunktowy (ZAŁ/WYŁ lub 0%/100%), proporcjonalno-całkujący (PWM), cewka wentylatora (3 prędkości). Zawiera: 1 wyjście dla sterowania zaworem elektromagnetycznym obszaru (lub jako wyjście ogólne dla wykonywania poleceń ZAŁ/WYŁ, poleceń synchronizowanych czasowo, poleceń priorytetowych lub zarządzania scenami); 1 wejście dla bezpotencjałowego styku (funkcja styku okienka, lub dla zarządzania czołami, przyciemnianiami, roletami i scenami); 1 wejście dla czujnika temperatury zewnętrznej NTC (np. zabezpieczenie dla ogrzewania napodłogowego) lub alternatywnie jako drugie wejście dla styku bezpotencjałowego. Wyposażony w wyświetlacz LCD z personalizowanym podświetleniem RGB. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: może być łączony z podtynkowymi termostatami KNX dla lokalnej regulacji temperatury: w takim przypadku dany termostat działa jako podrzędny, wykonując profil temperatury przesłany z regulatora nadrzędnego (termostatu synchronizowanego czasowo), używając lokalnie ustalonych wartości nastawy. Jeśli system zawiera elementy zdalne z własną logiką (np. podtynkowe czujniki regulacji temperatury KNX), to termostatu można użyć dla wizualizacji i nastawiania ich parametrów pracy (maks. 4 elementy). UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający do podłączenia do systemu BUS. Urządzenie nie posiada wbudowanego czujnika wilgotności, dlatego wartość wilgotności względnej musi zostać uzyskana z zewnętrznego czujnika KNX (np. GW1x762H).
CHARAKTERYSTYKA: podtynkowa sonda regulacji temperatury dla sterowania systemów ogrzewania/chłodzenia na układzie BUS. profilem temperatury BUS (komfortowy, przed-komfortowy, oszczędny). Algorytmy sterowania dla systemów 2- lub 4-drogowych: dwa punkty (ZAŁ/WYŁ lub 0%/100%), proporcjonalno-całkujący (PWM lub ciągły), cewka wentylatora (3 prędkości). Zawiera: 1 wejście dla bezpotencjałowego styku (funkcja styku okienka, lub dla zarządzania czołami, przyciemnianiami, roletami i scenami); 1 wejście dla czujnika temperatury zewnętrznej NTC (np. zabezpieczenie dla ogrzewania napodłogowego) lub alternatywnie jako drugie wejście dla styku bezpotencjałowego. Wyposażone w czołową lampkę LED sygnalizującą stan pracy i stan obciążenia (zawór elektromagnetyczny). Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: może być łączone z termostatami GW10795H, GW12795H, GW14795H lub termostatami synchronizowanymi czasowo GW10794H, GW12794H, GW14794H dla regulacji temperatury w określonych strefach oraz sterowania i wyświetlania parametrów sondy (sonda nie posiada wyświetlacza). UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający do podłączenia do szyny.
CHARAKTERYSTYKA: podtynkowa sonda regulacji temperatury z czujnikiem wilgotności dla sterowania systemów ogrzewania/chłodzenia oraz systemów nawilżania/usuwania wilgoci na układzie BUS. profilem temperatury BUS (komfortowy, przed-komfortowy, oszczędny). Algorytmy sterowania dla systemów 2- lub 4-drogowych: dwupunktowy (ZAŁ/WYŁ lub 0%/100%), proporcjonalno-całkujący (PWM), cewka wentylatora (3 prędkości). Zawiera: 1 wejście dla styku bezpotencjałowego (dla funkcji styku okna lub dla zarządzania czołami, przyciemnianiami, roletami i scenami); 1 wejście dla czujnika sondy temperatury zewnętrznej NTC (np. zabezpieczenie dla ogrzewania napodłogowego) lub, zamiennie, jako drugie wejście dla styku bezpotencjałowego. Wyposażone w czołową lampkę LED sygnalizującą stan pracy i stan obciążenia (zawór elektromagnetyczny). Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: może być łączone z termostatami GW10795H, GW12795H, GW14795H lub termostatami synchronizowanymi czasowo GW10794H, GW12794H, GW14794H dla regulacji temperatury w określonych strefach oraz sterowania i wyświetlania parametrów sondy (sonda nie posiada wyświetlacza). UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający do podłączenia do szyny.
CHARAKTERYSTYKA: podtynkowy czujnik sondy temperatury/wilgotności dla przesyłania wartości temperatury i wilgotności względnej do KNX BUS. Zakres temperatury: 0...+45°C. Zakres wilgotności względnej: 10-95%. Wyposażony w czołową lampkę sygnalizacyjną LED. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS lub sterownika Easy. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający do podłączenia do systemu BUS.
CHARAKTERYSTYKA: podtynkowy termostat z zarządzaniem wilgotnością dla sterowania układami ogrzewania/chłodzenia w układzie BUS oraz ręcznego zarządzania temperaturą na trzech poziomach (komfortowy, przed-komfortowy, oszczędny). Algorytmy sterowania dla systemów 2- lub 4-drogowych: dwupunktowy (ZAŁ/WYŁ lub 0%/100%), proporcjonalno-całkujący (PWM lub ciągły), cewka wentylatora. Może być używany do zarządzania układami nawilżania/usuwania wilgotności, jeśli jest podłączony do zewnętrznego czujnika wilgotności (np. GW1x762H). Zawiera 1 wejście dla styku bezpotencjałowego (funkcja styku okna lub dla zarządzania czołami, przyciemnianiami, roletami i scenami), 1 wejście zewnętrznego czujnika sondy temperatury NTC (np. zabezpieczenie dla ogrzewania napodłogowego) lub, zamiennie, jako drugie wejście dla styku bezpotencjałowego.. Z interfejsem użytkownika z poleceniami dotykowymi (pojemnościowy) na płycie szklanej i podświetlanym wyświetlaczem. Termostat jest wyposażony w zintegrowane czujniki zbliżeniowe i czujniki temperatury. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS lub sterownika Easy. ZASTOSOWANIA: może być łączony z podtynkowymi, synchronizowanymi czasowo termostatami KNX lub panelami sterującymi KNX dla lokalnej regulacji temperatury: W takim przypadku termostat działa jako regulator podrzędny wykonując profil temperatury wysyłany przez regulator nadrzędny. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający do podłączenia do systemu BUS. Termostaty obejmują płytę czołową, jednostkę elektroniczną i wspornik metalowy i nadają się do mocowania na wkręty zarówno na prostokątnych skrzynkach 3-dzielnych (rozstaw osiowy 83,5 mm), jak i okrągłych/kwadratowych puszkach (rozstaw osiowy 60 mm) wyposażonych w słupki mocujące.
CHARACTERISTICS: wall-mounting thermostat to control heating/cooling and humidification/dehumidification systems on the BUS and manage the temperature in manual mode or on 3 levels (comfort, pre-comfort, economy). Control algorithms for 2- or 4-way systems: two points (ON/OFF or 0%-100%), proportional-integral (PWM or continuous adjustment), fan coil (max. 3 speeds or with continuous adjustment 0%-100%). Includes 1 input for external NTC temperature sensor (e.g.: protection for flood mounting heating). Equipped with a user interface with touch commands (capacitive) on technopolymer plate and backlit display. The thermostat has built-in proximity, temperature and humidity sensors. The device supports KNX Secure. To be configured with ETS software. APPLICATIONS: can be combined with KNX flush-mounting timed thermostats or Smart Gateway for local temperature adjustment: in this case, the thermostat acts as the slave by executing the temperature sent by the master. Available a "hotel" operating mode with simplified functionalities and user interface for hotel applications. NOTES: equipped with coupling terminal for connection to bus. Wall fixing with wall plugs or screw fixing on rectangular 3 modules boxes (centre distance 83.5 mm). Plate material: technopolymer.
CHARACTERISTICS: load management to control the activation/deactivation of electrical appliances wired to the relay inside the device or connected to KNX actuators, preventing the main line power supply disconnection and avoiding service interruptions. The device supports KNX Secure. To be configured with ETS software. APPLICATIONS: allows the measurement, the visualisation on the display and the sending on the KNX bus of the active energy (exported and imported), instantaneous active and reactive power (exported and imported), voltage, current, power factor and frequency. NOTES: equipped with coupling terminal for connection to bus.
KNX- energy meters
KNX single-phase energy meter for direct connection - IP20 - DIN rail mounting
CHARACTERISTICS: the device supports KNX Secure. To be configured with ETS software. APPLICATIONS: allows the measurement, the visualisation on the display and the sending on the KNX bus of the active energy (exported and imported), instantaneous active and reactive power (exported and imported), voltage, current, power factor and frequency. NOTES: equipped with coupling terminal for connection to bus.
Mierniki energii
Jednofazowy cyfrowy licznik energii do połączeń bezpośrednich
ZASTOSOWANIE: umożliwia pomiar i wizualizację na wyświetlaczu aktywnych wartości energii (eksport i import), chwilowej mocy aktywnej (eksport i import), napięcia, prądu, współczynnika mocy i częstotliwości. Wraz z interfejsem KNX GW90876 mierzone wartości można wysyłać przez szynę KNX. Wraz z interfejsem MODBUS GWD6820 mierzone wartości można wysyłać przez szynę MODBUS RS485. CHARAKTERYSTYKA: liczniki energii mają wyjście impulsowe do zdalnej kontroli zużycia energii.
ZASTOSOWANIE: umożliwia pomiar i wizualizację na wyświetlaczu aktywnych i reaktywnych wartości energii (eksport i import), chwilowej mocy aktywnej i reaktywnej (eksport i import). Wraz z interfejsem KNX GW90876 mierzone wartości można wysyłać przez szynę KNX. Wraz z interfejsem MODBUS GWD6820 mierzone wartości można wysyłać przez szynę MODBUS RS485. CHARAKTERYSTYKA: liczniki energii mają wyjście impulsowe do zdalnej kontroli zużycia energii.
Interfejs KNX
Sprzęg KNX dla licznika energii - IP20 - mocowanie na szynie Din
CHARAKTERYSTYKA: Do konfiguracji z oprogramowaniem ETS. ZASTOSOWANIE: wyświetla na systemie szyn KNX wartości energii i mocy zmierzone przez liczniki GWD6801, GWD6802, GWD6806, GWD6807, GWD6808, GWD6809. Interfejs KNX jest optycznie połączony z licznikiem energii (oba urządzenia należy zainstalować obok siebie). UWAGA: wyposażone w zacisk łączący z szyną.
CHARAKTERYSTYKA: obejmuje następujące czujniki: deszczu, temperatury (od -40°C do +80°C), oświetlenia (od 0 do 150000 luksów), wiatru (od 0 m/s do 35 m/s). Stacja pogodowa zawiera odbiornik GPS dla określania współrzędnych, daty i godziny. ZASTOSOWANIA: stacja pogodowa przechowuje i przetwarza sygnały analogowe przychodzące z zagnieżdżonych czujników. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający do podłączenia do systemu BUS.
CHARAKTERYSTYKA: z pomocą połączonego czujnika urządzenie analizuje przewodność wody deszczowej (za pomocą wbudowanego podgrzewacza niezwłocznie wykrywa koniec opadu) oraz elektronicznie mierzy prędkość wiatru. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: wykrywa i analizuje opad (krople deszczu i płatki śniegu) oraz prędkość wiatru, nawet w obecności gradu i śniegu. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający do podłączenia do systemu BUS.
CHARAKTERYSTYKA: urządzenie mierzy natężenie światła. Z funkcją czujnika natężenia światła. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: wykrywa i analizuje poziom oświetlenia. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający do podłączenia do systemu BUS.
CHARAKTERYSTYKA: czujnik mierzy temperaturę. Czujnik wyposażony jest również w sterownik PI (proporcjonalno całkujący) dla ogrzewania i klimatyzacji. Do skonfigurowania przy pomocy oprogramowania ETS. ZASTOSOWANIA: mierzy temperaturę. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający do podłączenia do systemu BUS.
ZASTOSOWANIA: jednokierunkowy interfejs, który może przyjmować polecenia KNX BUS oraz przesyłać je dalej do urządzeń na DMX BUS. Interfejs zarządza do 512 kanałami DMX. UWAGI: wyposażone w zacisk sprzęgający do podłączenia do systemu BUS.
CHARAKTERYSTYKA: interfejs, który - za pośrednictwem szyny KNX - może sterować do 64 lampami zarządzanymi protokołem DALI. Urządzenie wyposażone jest w port LAN RJ45 do konfiguracji i/lub dostępu przez IP oraz zapewnia zasilanie linii DALI. Urządzenie kategorii 1 (zgodne z EN 62386-103). UWAGI: wyposażone w zacisk łączący z szyną.
Gateway KNX/DALI2 advanced - multimaster 64/16 - DIN rail mounting
FEATURES: gateway capable of controlling up to 64 lamps managed with the DALI protocol via a KNX bus. In addition, up to 8 DALI motion detectors or DALI light sensors can be connected. The device supports DALI2 with multimaster operation in accordance with EN 62386-103 ed. 2. The power required for the connected DALI lamps and sensors is supplied directly by the device and no additional DALI power supplies are required.
The device supports KNX Secure and is configured via ETS software.
The device has an RJ45 LAN port for configuration and/or IP access. Category 1 equipment (in accordance with EN 62386-103). APPLICATIONS: the device also enables the control of emergency lamps (with Data Type DT1) and lamps with colour control (with Data Type DT8). NOTES: equipped with a coupling terminal for bus connection. Contact the GEWISS sales department for the availability date.
CHARACTERISTICS: GW90584 made of 1 twisted pair of wires: red/black colour used for the power supply and the data transmission of the KNX devices. GW90585 made of 2 twisted pairs of wires: red/black colour used for the power supply and the data transmission of the KNX devices, yellow/white used for another SELV service power supply. APPLICATIONS: can be installed with the 230V power supply cable, and are recommended for protruding or flush assembly, for arrangement in conduits, in dry environments, and outdoors if protected against direct solar irradiation.
CHARACTERISTICS: interface for the connection of 2 independent input contacts (auxiliary axial commands, push buttons and traditional switches sensors etc.), potential-free (GWA1501) or live (GWA1502). GWA1501 powered by CR2032-type battery (replaceable). APPLICATIONS: allows commands to be sent for ON-OFF, timed, roller shutters and Venetian blinds, dimmers, scenarios, priority commands and signalling the current state of the contact. NOTES: installation in flush-mounting boxes, junction boxes or clipped into the ChoruSmart GW1x750 blanking modules.
CHARACTERISTICS: 1-channel actuator for the activation of loads through a potential-free output contact (NO). Suitable for controlling incandescent lamps (230 V ac): 2300 W, loads driven by toroidal transformers: 450 W, loads driven by electronic transformers: 600 W, fluorescent lamps: (230 V ac): 150 W, motors: 500 W. Equipped with 1 input for local control of the output. APPLICATIONS: ON-OFF control, timed commands, priority commands and scenario management. If used in combination with the ZigBee GWA1514 water sensor, the installation of a push button (NO) is required for the manual opening of the solenoid valve. NOTES: installation in flush-mounting boxes, junction boxes or clipped into the ChoruSmart GW1x750 blanking modules.
CHARACTERISTICS: 2-channel actuator for the activation of loads through a 230 V output contact (NO). Suitable for controlling incandescent lamps (230 V ac): 1400 W, loads driven by toroidal transformers: 450 W, loads driven by electronic transformers: 600 W, fluorescent lamps: 150 W, LED lamps (230 V ac): 150 W, motors: 500 W. Equipped with 2 inputs for local control of the outputs. APPLICATIONS: ON-OFF control, timed commands, priority commands and management of scenarios. NOTES: installation in flush-mounting boxes, junction boxes or clipped into the ChoruSmart GW1x750 blanking modules.
Actuators for generic loads with power meter
1-channel connected actuator with power meter - ZigBee
CHARACTERISTICS: 1-channel actuator for the activation of loads through a 230 V output contact (NO) and measurement of instantaneous power. Suitable for controlling incandescent lamps (230 V ac): 2300 W, loads driven by toroidal transformers: 450 W, loads driven by electronic transformers: 600 W, fluorescent lamps: (230 V ac): 150 W, motors: 500 W. Equipped with 1 input for local control of the output. APPLICATIONS: ON-OFF control, timed commands, priority commands and management of scenarios and measurement of instantaneous power. NOTES: installation in flush-mounting boxes, junction boxes or clipped into the ChoruSmart GW1x750 blanking modules.
Actuators for roller shutters
1-channel connected actuator for roller shutters - ZigBee
CHARACTERISTICS: 1-channel actuator for the activation of a motor to operate roller shutters, curtains, Venetian blinds, roller blinds etc. via 2 interlocked output contacts 230 V ac. Suitable for the control of motors: 500 W. Equipped with 2 inputs for local control of the outputs. APPLICATIONS: controlling operation/adjustment/stop, priority commands, scenario management and alarm signalling. NOTES: installation in flush-mounting boxes, junction boxes or clipped into the ChoruSmart GW1x750 blanking modules.
Smart plug
Connected Smart Plug 230 V AC - German standard - ZigBee
CHARACTERISTICS: adaptor with socket, side earthing and safety shields. It detects power consumed by the connected loads and sends the data on the ZigBee network.
Load management - ZigBee
Load management kits
Preinstalowany zestaw P-COMFORT RF ZIGBEE oraz inteligentna wtyczka
Kod Gewiss
Ilość dołączonych inteligentnych wtyczek w zestawie
CHARAKTERYSTYKA: P-Comfort RF ZigBee wewnątrz zestawu ma fabrycznie ustalony tryb pracy Priority; Po przekroczeniu progu mocy obciążenia podłączone do inteligentnej wtyczki 1 są odłączane, następnie obciążenia podłączone do inteligentnej wtyczki 2, następnie zaś wszystkie obciążenia podłączone przewodowo do przekaźnika wewnątrz urządzenia. ponowne włączenie niepreferencyjnych obciążeń odbywa się w odwrotnej kolejności.
APPLICATION: The P-Comfort relay can be installed in electrical systems limited to a maximum power load of 6 kW. In the event of overload due to the simultaneous switching-on of multiple electrical loads, P-Comfort prevents the interruption of electrical power by disconnecting non-preferred loads controlled by ZigBee-connected actuators: GW1x826, GWA1201, GWA1202, GWA1221, GWA1222, GWA1523, GWA1526, GWA1521 or GWA1522, or wired to the relay contact on the device (maximum 10 devices total). The disconnection and reconnection sequence for non-preferred loads can be set by Priority (regardless of load absorption) or by Power (depending on the power absorbed). NOTES: The Zigbee-connected actuators GW1x826, GWA1201, GWA1202, GWA1221, GWA1222 can only be controlled in combination with the “Home Gateway” GW1x840.
FEATURES: motion sensor with horizontal detection angle: ±45° and vertical detection angle: ±45°. Includes a brightness sensor and a temperature sensor. CR123 (replaceable) type battery power supply. NOTES: Wall or shelf installation via included accessories.
For the control of actuations, use the sensor in combination with the connected Zigbee actuators GW1x826, GWA1201 or GWA1202, GWA1221 or GWA1222 (max 5 sensors per actuator) or with the connected Zigbee actuators GWA1526, GWA1521, GWA1522, GWA1523 (max 1 sensor per actuator). The Zigbee-connected actuators GW1x826, GWA1201, GWA1202, GWA1221, GWA1222 can only be controlled in combination with the “Home Gateway” GW1x840.
FEATURES: the sensor detects the opening and closing of doors and windows and includes a temperature sensor. Powered with 2 AAA type batteries (replaceable). NOTES: Installation on doors or windows.
Use the sensor in combination with the connected Zigbee actuators GW1x826, GWA1201 or GWA1202 (max 5 sensors per actuator) or with the ZigBee actuators GWA1521, GWA1522, GWA1523 (max 1 sensor per actuator). The Zigbee-connected actuators GW1x826, GWA1201, GWA1202 can only be controlled in combination with the “Home Gateway” GW1x840.
FEATURES: the sensor detects the presence of smoke and includes a temperature sensor. Power supplied by a CR123 type (replaceable) battery. NOTES: wall or ceiling installation.
To operate a solenoid valve, use the sensor in combination with the connected Zigbee actuators GW1x826, GWA1201 or GWA1202 (max 5 sensors per actuator if the actuator is configured for automatic solenoid reset; unlimited sensors for manual reset) or with Zigbee actuators GWA1521, GWA1522, GWA1523 (max 1 sensor per actuator if the actuator is configured for automatic solenoid reset; unlimited sensors for manual reset). The Zigbee-connected actuators GW1x826, GWA1201, GWA1202 can only be commanded in conjunction with the “Home Gateway” GW1x840.
FEATURES: the sensor detects the presence of water and includes a temperature sensor. CR123 (replaceable) type battery power supply. NOTES: floor installation or alternative wall mounted option using the accessory GWA1541.
To activate a solenoid valve, use the sensor in combination with the connected Zigbee actuators GW1x826, GWA1201 or GWA1202 (max 5 sensors per actuator if actuator is configured for automatic solenoid reset; unlimited sensors for manual reset) or with Zigbee actuators GWA1521, GWA1522, GWA1523 (max 1 sensor per actuator if actuator is configured for automatic solenoid reset; unlimited sensors for manual reset). Zigbee connected actuators GW1x826, GWA1201, GWA1202 can only be controlled in conjunction with the GW1x840 Home Gateway.
CHARACTERISTICS: 1-module blanking module with pad-printing. Enables the housing and rapid identification of the recessed connected control devices, of the recessed connected actuators and the connected energy meter with load control. NOTES: snap-in assembly.
NAJLEPSZE PERSPEKTYWY NA ROZWÓJ? ROZPOCZNIJ WSPÓŁPRACĘ Z FIRMĄ GEWISS.
W zależności od potrzeb wybierz odpowiedni profil:
Błąd podczas wysyłania żądania.
Prosimy, spróbuj później!
Dziękuję!
Twoja prośba została wysłana pomylśnie
✕
Twoja prywatność jest dla nas ważna.
Firma Gewiss wykorzystuje własne techniczne pliki cookie oraz pliki cookie podmiotów zewnętrznych w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania witryny oraz do celów statystycznych, a także, za zgodą użytkownika, profilowane pliki cookie w celu zapewnienia spersonalizowanych wrażeń i reklam ukierunkowanych na podstawie analizy nawigacji użytkownika. Klikając „Akceptuj wszystkie”, wyrażasz zgodę na wszystkie pliki cookie profilujące Jeśli zamkniesz ten baner, klikając „X”, możesz kontynuować przeglądanie bez instalowania profilujących plików cookie. Zawsze możesz zmienić swoje preferencje, korzystając z funkcji oferowanych przez Gewiss, przechodząc do strony „Polityka plików cookie” za pośrednictwem łącza w stopce u dołu każdej strony na Witrynie. Więcej informacji można znaleźć w naszej Polityce prywatności i Polityce plików cookie.
Firma Gewiss i niektóre podmioty zewnętrzne wykorzystują pliki cookie znajdujące się na stronie „gewiss.com”.
Firma Gewiss wykorzystuje własne techniczne pliki cookie oraz pliki cookie podmiotów zewnętrznych w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania witryny oraz do celów statystycznych, a także, za zgodą użytkownika, profilowane pliki cookie w celu zapewnienia spersonalizowanych wrażeń i reklam ukierunkowanych na podstawie analizy nawigacji użytkownika. Klikając „Zezwól na wszystkie”, wyrażasz zgodę na wszystkie pliki cookie profilujące
Zarządzaj preferencjami:
+
Techniczne pliki cookie
technical
Techniczne pliki cookie są niezbędne do umożliwienia korzystania ze strony internetowej, na przykład poprzez umożliwienie dostępu do obszarów chronionych. Zgoda użytkownika nie jest wymagana do ich funkcjonowania. Bez tych plików cookie prawidłowe poruszanie się po stronie internetowej może być trudne lub niemożliwe.
+
Funkcjonalne pliki cookie
Funkcjonalne pliki cookie umożliwiają stronie internetowej przechowywanie informacji, które wpływają na jej zachowanie lub wygląd na podstawie żądań użytkowników. Do ich funkcjonowania wymagana jest zgoda użytkownika.
+
Statystyczne pliki cookie
Statystyczne pliki cookie pozwalają nam zrozumieć, w jaki sposób użytkownicy korzystają ze strony internetowej, wspierając Administratora w zrozumieniu głównych form interakcji. Do ich funkcjonowania wymagana jest zgoda użytkownika.
+
Marketingowe pliki cookie
Marketingowe pliki cookie służą do śledzenia odwiedzających, na przykład do prezentowania treści interesujących indywidualnego użytkownika. Do ich funkcjonowania wymagana jest zgoda użytkownika.
Wymagane pole
Check that the e-mail is not already used or that all the fields have been enhanced
Sprawdź swój email
hasło musi zawierać od 6 do 12 znaków, cyfrę oraz literę
Rejestracja została pomyślnie zakończona
Uwaga: Niepoprawna nazwa użytkownika i/lub hasło
Wprowadź poprawny adres e-mail
niezgodna wartość
Modyfikacja danych została pomyślnie zakończona
To fill the form you must be logged. Please go to
login page
e-mail/ wiadomość wysłana pomylśnie
Wpisany
Dziękuję!
Twoja prośba została wysłana pomylśnie
Błąd uwierzytelniania
Błąd podczas wysyłania żądania
Prosimy, spróbuj później!
Użytkownik nie znaleziony
Błąd integracji
Skontaktuj się z administratorem
Jesteś już zarejestrowany na wydarzeniu
Sprawdź kartę
Zmiana hasła została pomyślnie zakończona
hasło musi zawierać od 6 do 12 znaków, cyfrę oraz literę
Wpisz wiadomość w odpowiednim polu
Błąd podczas wysyłania żądania. Prosimy, spróbuj później!
Zapisz na liście
Wstaw nazwę katalogu
Przedawniony
Aby pobrać plik, musisz wybrać odpowiedni profil podczas rejestracji, przejdź do modyfikacji i zmień profil
Aby pobrać plik, musisz być zalogowany jako instalator lub hurtownik. Zmień profil.
For the download of the file you have to be a professionist installer or wholesaler, a designer or lighting designer. Upgrade your profile on my profile page!
IDŹ
Podany kod jest niedostępny, spróbuj się zalogować
The date must be of the indicated format
Lista
Stworzone przez
Select
Account not yet confirmed, please confirm the link we sent you by mail